Seguidores

quinta-feira, 28 de junho de 2012

Gretel no Kamado (NHK) - Sata Andagi

Estou escrevendo: em casa

Mais uma vez, um post sobre o programa Gretel no Kamado, que fala sobre sweets (doces) do mundo todo. O tema de hoje é o Sata Andagi (サーターアンダギー), doce de Okinawa, no Japão. O nome, em dialeto local, significa: Sata = açúcar, Anda = óleo, Agi = fritar. É um bolinho feito de acúcar, ovos, farinha e demais ingredientes, que também é comparado a donuts, ou conhecido como "tempurá de açúcar". O doce ficou muito famoso no Japão após aparecer na novela "Tyurasan"(ちゅらさん), no início dos anos 2000. A personagem principal entregava os bolinhos para as pessoas que ela ia conhecendo em Toquio (?), na primeira vez que saiu de sua terra natal.
Este bolinho é conhecido como um bolinho da sorte, pois durante o processo de fritura, vai se "rolando" sozinho, e forma uma rachadura, comparada a um sorriso. Um Sata Andagi bem feito estará "sorrindo". Pode ser encontrado facilmente nas lojas na cidade de Naha (Capital de Okinawa), mas cada família tem o seu toque especial, o "gostinho da mamãe", ou "gostinho da obáa (vó)".
É utilizado também nas comemorações de casamento, pois como escrito anteriormente, é um bolinho da sorte. O Sata Andagi representa a mulher, enquanto um outro doce, o Kataharambu カタハランブー (com ingredientes bem parecidos, porém sem açúcar) representa o homem. Acompanha um terceiro doce, o Matikaji マチカジ, que tem a forma de um anel vermelho.
O programa também mostrou outros tipos de doces, como o Po-po ポーポー, que a vendedora entrevistada compara como se fosse um crepe. De fato, é uma panquequinha, que vem com uma variação local de misso (massa de soja) como recheio. Também mostrou o Buku-buku-tyá ぶくぶく茶, um chá também tradicional, que vem com espuma.
Como não poderia deixar de ser, também foram apresentadas algumas palavras do dialeto local. Maasan マーサン= gostoso, Gatimayaa ガチマヤー = guloso, e Tei Anda てぃあんだ. Anda, como colocado acima, significa óleo, e Tei significa mão. Tei Anda = óleo da mão. Significa que os alimentos (não apenas o Sata Andagi) são feitos com o "óleo da mão", ou seja, com carinho.

O programa da semana que vem será Mizu Youkan, outro doce japonês. Caso eu assista ao programa, provavelmente também será abordado aqui.

Sata Andagi. Foto retirada do site da NHK.

Nenhum comentário:

Postar um comentário